miércoles, 4 de marzo de 2009

Mazorca #1

A partir de hoy comienza en este blog una especie de nueva serie llamada "Mazorcas". Básicamente son conceptos raros y/o oscuros u/o incomprensibles, que no sé dónde meter. Así que nada, en internet, que es gratis.
Cada miércoles y cada domingo, una nueva entrega.
Sí, ya, esta primera no la va a entender nadie que no esté mínimamente familiarizado con Doctor Who. Por eso he dicho lo de conceptos raros y/o oscuros u/o incomprensibles. Sí, merezco la muerte. Tres veces.

6 comentarios:

J.Moliner dijo...

Mola el nuevo diseño del blog. Mola bastante.

Por cierto, blogspot me pide que ponga la palabra "Drosplo" para verificar que no soy un bot. Me parece la mejor palabra de verificación de la historia. Si tengo un hijo le pondre Drosplo.

Dani Bordas dijo...

Ouh yeah!

El_Darko dijo...

Cambiar de lado la barra lateral sin duda acarreará la destrucción del universo. Queda usted avisado.

PD: Si que es verdad que las palabras de verificación molan. La mia es Dipseses!

Mistheart dijo...

Me acabo de leer todas las 'mazorcas' del tirón, que acabo de caer en un bujero de interné y he llegado aquí y aún no llega el bus a mi blog.
Acabas de ganarte otro lector, de los que usan gasofa y cerillas para animar fiestas.

Y lo de la careta de gorila... bueno será una mejora. ¿le has visto la cara al 11th Doctor?

Ale, a pasarlo bien.

Anónimo dijo...

http://atropellando.blogspot.com/2009/01/1x01-el-doctor-y-los-zombis.html

珊珊李 dijo...

教育,國語辭典,大學,大學,教育局,高中,高中,體育,體育台,教育網,高雄縣,字典,大學,教育局,教育,台中,大學,教育大學,辦公室,體育,育嬰津貼,教育,教育局,教育,育達商職,科學,育樂,教育,廣播電台,台中市,屏東,教育大學,教育部,新竹,育嬰假,教育網,月眉,性教育,育英,育英護專,推廣教育,幼兒教育,喜滿客,天堂,喜來登,夢時代,影城,壽喜燒,京華城,喜帖,喜餅,壽喜燒,喜鴻假期,西喜,專家,牧羊犬,夢時代,喜鴻,春喜,喜多,灰太狼,天喜,專家,壽喜燒,繁殖,燒肉店,喜歡,喜歡你,喜宴,喜美